|
|
|
Dialect sampler |
|
SOFADES |
|
Balkan |
|
Greece |
|
Greek |
|
Sofades (Thessalia region, Karditsa county) |
|
 |
Matras, Yaron. 2004. Romacilikanes - the Romani dialect of Parakalamos. Romani Studies, fifth series, 14: 59-109. |
|
|
|
|
|
|
disara |
|
vandro |
|
mandro |
|
javer |
| day |
| egg |
| bread |
| other |
|
|
|
I was at home |
|
som-as |
khere |
|
am.1SG-REM |
at.home |
|
|
I came home |
|
av-il-om |
khere |
|
come-PAST-1SG |
at.home |
|
|
This is a small boy |
|
akava |
isi |
jektano |
xurd-o |
čhavo |
|
this |
is |
INDEF |
small-M |
boy |
|
|
I was playing with my brother |
|
khel-av-as |
me |
phral-ehar |
|
play-1SG-REM |
my.OBL |
brother-INSTR |
|
|
Do you want to play with those four Gypsy girls? |
|
mang-es-a |
te |
khel-es |
me |
ta |
štar |
čhaja? |
|
want-2SG-IND |
COMP |
play-2SG |
with(GREEK) |
ART.PL(GREEK) |
four |
girls |
|
|
No one uses this anymore |
|
ič |
dženo |
na |
xrisimopi-i |
adava |
|
no |
person |
NEG |
use-3SG(GREEK) |
this |
|
|
The room of my two sisters is very small |
|
o |
δomatjos |
e |
duj-e |
phral-eng-o |
isi |
but |
xurd-o |
|
ART.M |
room |
ART.OBL |
two-OBL |
brother-PL.GEN-M |
is |
very |
small-M |
|
|